Project Gutenberg
2016-05-20
Public domain in the USA.
138
Baena, Nuno
1865
1922
Rodrigues, Nuno Alvares
La Forgesito
Forgesito, La
Ama Stelaro
Wikipedia page about this book: https://eo.wikipedia.org/wiki/Ama_Stelaro
Dediĉo -- Al la leganto -- La korvo kaj la vulpo (trad. el Coelho Netto) -- La nigra papilio (trad. el Olavo Bilac) -- Trioleto (originale verkita) -- Alvoko (trad. el João Baena) -- Sola (originale verkita) -- Kiel knabo povas sin mem rekomendi (trad. el angla lingvo) -- Rozoj, rozoj ... (originale verkita) -- La horloĝo (originale verkita) -- Lulkanto (originale verkita) -- Se mi estus riĉa ... (laŭmemore verkita) -- Marmeze (originale verkita) -- Vero vera (originale verkita) -- Neĝa statuo (originale verkita) -- Inter nuboj (originale verkita) -- Confiteor (trad. el Luiz Guimarães Filho) -- Miraklo (originale verkita) -- Ami estas mia penso (originale verkita) -- Lina el Moskvo (trad. el Dro Nuno de Andrade) -- Destino (trad. el nekonata aŭtoro).
Produced by Andrew Sly, Mark C. Orton, Marc Vanden Bempt
and the Online Distributed Proofreading Team at
http://www.pgdp.net
"Ama Stelaro" by Nuno Baena is a collection of literary translations and original works written in the early 20th century. The text presents a variety of poetic forms and short plays that delve into themes such as love, nature, and introspection, showcasing the author's creativity both in original composition and translation from other languages. The opening of "Ama Stelaro" introduces readers to the intriguing pseudonym "La Forgesito," which the author uses as a veil of mystery to spark curiosity about his identity. The initial section features a comical one-act play titled "La korvo kaj la vulpo" (The Crow and the Fox), in which two boys, Alberto and Edmundo, engage in a playful exchange about creativity and academic performance, setting a light and humorous tone. Their interactions reflect themes of sibling rivalry, perception of talent, and the pressures of educational expectations, while also hinting at deeper philosophical inquiries about the nature of inspiration and the essence of originality in art. (This is an automatically generated summary.)
Reading ease score: 69.8 (8th & 9th grade). Neither easy nor difficult to read.
eo
Esperanto literature
Literature -- Translations into Esperanto
PM
Text
Esperanto
Category: Poetry
Category: Plays/Films/Dramas
150683
2025-09-21T04:06:31.601042
text/html
135564
2024-10-23T00:35:38
text/html
80834
2025-09-21T04:06:35.173002
application/epub+zip
81287
2025-09-21T04:06:32.233991
application/epub+zip
79135
2025-09-21T04:06:31.899973
application/epub+zip
155938
2025-09-21T04:06:37.472972
application/x-mobipocket-ebook
130839
2025-09-21T04:06:34.836984
application/x-mobipocket-ebook
128286
2022-09-23T18:54:05.420435
application/x-mobipocket-ebook
110988
2025-09-21T04:06:30.856007
text/plain; charset=us-ascii
91252
2024-10-23T00:35:38
text/plain; charset=us-ascii
17511
2025-09-21T04:06:37.606935
application/rdf+xml
17207
2025-09-21T04:06:31.980017
image/jpeg
2309
2025-09-21T04:06:31.939962
image/jpeg
73435
2025-09-21T04:06:31.619987
application/octet-stream
application/zip
Archives containing the RDF files for *all* our books can be downloaded at
https://book.klll.cc/wiki/Gutenberg:Feeds#The_Complete_Project_Gutenberg_Catalog
eo.wikipedia