Project Gutenberg 2016-05-20 Public domain in the USA. 138 Baena, Nuno 1865 1922 Rodrigues, Nuno Alvares La Forgesito Forgesito, La Ama Stelaro Wikipedia page about this book: https://eo.wikipedia.org/wiki/Ama_Stelaro Dediĉo -- Al la leganto -- La korvo kaj la vulpo (trad. el Coelho Netto) -- La nigra papilio (trad. el Olavo Bilac) -- Trioleto (originale verkita) -- Alvoko (trad. el João Baena) -- Sola (originale verkita) -- Kiel knabo povas sin mem rekomendi (trad. el angla lingvo) -- Rozoj, rozoj ... (originale verkita) -- La horloĝo (originale verkita) -- Lulkanto (originale verkita) -- Se mi estus riĉa ... (laŭmemore verkita) -- Marmeze (originale verkita) -- Vero vera (originale verkita) -- Neĝa statuo (originale verkita) -- Inter nuboj (originale verkita) -- Confiteor (trad. el Luiz Guimarães Filho) -- Miraklo (originale verkita) -- Ami estas mia penso (originale verkita) -- Lina el Moskvo (trad. el Dro Nuno de Andrade) -- Destino (trad. el nekonata aŭtoro). Produced by Andrew Sly, Mark C. Orton, Marc Vanden Bempt and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net "Ama Stelaro" by Nuno Baena is a collection of literary translations and original works written in the early 20th century. The text presents a variety of poetic forms and short plays that delve into themes such as love, nature, and introspection, showcasing the author's creativity both in original composition and translation from other languages. The opening of "Ama Stelaro" introduces readers to the intriguing pseudonym "La Forgesito," which the author uses as a veil of mystery to spark curiosity about his identity. The initial section features a comical one-act play titled "La korvo kaj la vulpo" (The Crow and the Fox), in which two boys, Alberto and Edmundo, engage in a playful exchange about creativity and academic performance, setting a light and humorous tone. Their interactions reflect themes of sibling rivalry, perception of talent, and the pressures of educational expectations, while also hinting at deeper philosophical inquiries about the nature of inspiration and the essence of originality in art. (This is an automatically generated summary.) Reading ease score: 69.8 (8th & 9th grade). Neither easy nor difficult to read. eo Esperanto literature Literature -- Translations into Esperanto PM Text Esperanto Category: Poetry Category: Plays/Films/Dramas 150683 2025-09-21T04:06:31.601042 text/html 135564 2024-10-23T00:35:38 text/html 80834 2025-09-21T04:06:35.173002 application/epub+zip 81287 2025-09-21T04:06:32.233991 application/epub+zip 79135 2025-09-21T04:06:31.899973 application/epub+zip 155938 2025-09-21T04:06:37.472972 application/x-mobipocket-ebook 130839 2025-09-21T04:06:34.836984 application/x-mobipocket-ebook 128286 2022-09-23T18:54:05.420435 application/x-mobipocket-ebook 110988 2025-09-21T04:06:30.856007 text/plain; charset=us-ascii 91252 2024-10-23T00:35:38 text/plain; charset=us-ascii 17511 2025-09-21T04:06:37.606935 application/rdf+xml 17207 2025-09-21T04:06:31.980017 image/jpeg 2309 2025-09-21T04:06:31.939962 image/jpeg 73435 2025-09-21T04:06:31.619987 application/octet-stream application/zip Archives containing the RDF files for *all* our books can be downloaded at https://book.klll.cc/wiki/Gutenberg:Feeds#The_Complete_Project_Gutenberg_Catalog eo.wikipedia