This edition had all images removed.
Title: Merentakaisia lauluja : Katsaus virolaiseen laulurunouteen ja valikoima runokäännöksiä
Original Publication: Helsinki: Otava, 1911.
Credits: Tuula Temonen
Summary: "Merentakaisia lauluja : Katsaus virolaiseen laulurunouteen ja valikoima…" by Aino Kallas is a collection of essays and translations written in the early 20th century. This work examines Estonian traditional songs and poetry, offering a selection of translated works while providing context about their cultural significance. The book likely explores the evolution and rich heritage of Estonian lyrical traditions, aiming to introduce them to a broader audience. The opening of the book establishes the author’s intent to present a literary anthology that encapsulates Estonian song poetry, although it ultimately narrows its focus to a few key poets and works. Aino Kallas reflects on the importance of authenticity in translation, emphasizing that true translation requires a deep emotional connection to the original work. The text discusses the evolution of Estonian poetic traditions, touching on cultural exchanges between Estonia and neighboring Finland, while also hinting at the underlying themes of national identity, struggle, and the lyrical expression of the human experience present throughout the songs featured in the collection. This preliminary discourse sets the stage for the poetry that follows, providing readers with insight into the cultural landscape of Estonia. (This is an automatically generated summary.)
Reading Level: Reading ease score: 32.6 (College-level). Difficult to read.
Compiler: Kallas, Aino, 1878-1956
EBook No.: 72809
Published: Jan 29, 2024
Downloads: 150
Language: Finnish
Subject: Estonian poetry -- Translations into Finnish
LoCC: Language and Literatures: Finno-Ugrian and Basque languages and literatures
Category: Text
Rights: Public domain in the USA.
This edition has images.
Title: Merentakaisia lauluja : Katsaus virolaiseen laulurunouteen ja valikoima runokäännöksiä
Original Publication: Helsinki: Otava, 1911.
Credits: Tuula Temonen
Summary: "Merentakaisia lauluja : Katsaus virolaiseen laulurunouteen ja valikoima…" by Aino Kallas is a collection of essays and translations written in the early 20th century. This work examines Estonian traditional songs and poetry, offering a selection of translated works while providing context about their cultural significance. The book likely explores the evolution and rich heritage of Estonian lyrical traditions, aiming to introduce them to a broader audience. The opening of the book establishes the author’s intent to present a literary anthology that encapsulates Estonian song poetry, although it ultimately narrows its focus to a few key poets and works. Aino Kallas reflects on the importance of authenticity in translation, emphasizing that true translation requires a deep emotional connection to the original work. The text discusses the evolution of Estonian poetic traditions, touching on cultural exchanges between Estonia and neighboring Finland, while also hinting at the underlying themes of national identity, struggle, and the lyrical expression of the human experience present throughout the songs featured in the collection. This preliminary discourse sets the stage for the poetry that follows, providing readers with insight into the cultural landscape of Estonia. (This is an automatically generated summary.)
Reading Level: Reading ease score: 32.6 (College-level). Difficult to read.
Compiler: Kallas, Aino, 1878-1956
EBook No.: 72809
Published: Jan 29, 2024
Downloads: 150
Language: Finnish
Subject: Estonian poetry -- Translations into Finnish
LoCC: Language and Literatures: Finno-Ugrian and Basque languages and literatures
Category: Text
Rights: Public domain in the USA.