This edition had all images removed.
Title: El libro de las mil noches y una noche; t. 7
Original Publication: Valencia: Editorial Prometeo, 1916.
Note: Wikipedia page about this book: https://en.wikipedia.org/wiki/One_Thousand_and_One_Nights Wikipedia page about this book: https://es.wikipedia.org/wiki/Las_mil_y_una_noches
Credits: Chuck Greif and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive)
Summary: "El libro de las mil noches y una noche; t. 7" by Anonymous is a collection of classical Arabic folk tales written in the medieval period. This volume continues the enchanting saga of Kamaralzamán and Princess Budur, intertwining themes of love, identity, and destiny amidst magical adventures. Central characters include the cross-dressing princess Budur, who navigates political alliances and romantic entanglements, and Kamaralzamán, whose quest for his beloved intertwines their fates. The opening of this volume plunges readers back into the story of Kamaralzamán and Budur, exploring the complexity of their hidden identities and the delicate balance of power and affection between them. It reveals Budur's cunning disguise as Kamaralzamán, which leads to a marriage proposal from King Armanos to "his son," complicating their lives further. Tension builds as decisions are made regarding duty, identity, and love, foreshadowing a whirlwind of romantic entanglement and the potential for dramatic revelations as the story unfolds. The narrative sets a vivid tone, filled with humor, intrigue, and the cultural richness characteristic of the broader collection. (This is an automatically generated summary.)
Reading Level: Reading ease score: 59.7 (10th to 12th grade). Somewhat difficult to read.
Author: Anonymous
Editor: Blasco Ibáñez, Vicente, 1867-1928
Translator: Mardrus, J. C. (Joseph Charles), 1868-1949
EBook No.: 74065
Published: Jul 18, 2024
Downloads: 204
Language: Spanish
Subject: Fairy tales
Subject: Arabs -- Folklore
Subject: Folklore -- Arab countries
Subject: Tales -- Arab countries
Subject: Fairy tales -- Arab countries
LoCC: Language and Literatures: Oriental languages and literatures
Category: Text
Rights: Public domain in the USA.
This edition has images.
Title: El libro de las mil noches y una noche; t. 7
Original Publication: Valencia: Editorial Prometeo, 1916.
Note: Wikipedia page about this book: https://en.wikipedia.org/wiki/One_Thousand_and_One_Nights Wikipedia page about this book: https://es.wikipedia.org/wiki/Las_mil_y_una_noches
Credits: Chuck Greif and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive)
Summary: "El libro de las mil noches y una noche; t. 7" by Anonymous is a collection of classical Arabic folk tales written in the medieval period. This volume continues the enchanting saga of Kamaralzamán and Princess Budur, intertwining themes of love, identity, and destiny amidst magical adventures. Central characters include the cross-dressing princess Budur, who navigates political alliances and romantic entanglements, and Kamaralzamán, whose quest for his beloved intertwines their fates. The opening of this volume plunges readers back into the story of Kamaralzamán and Budur, exploring the complexity of their hidden identities and the delicate balance of power and affection between them. It reveals Budur's cunning disguise as Kamaralzamán, which leads to a marriage proposal from King Armanos to "his son," complicating their lives further. Tension builds as decisions are made regarding duty, identity, and love, foreshadowing a whirlwind of romantic entanglement and the potential for dramatic revelations as the story unfolds. The narrative sets a vivid tone, filled with humor, intrigue, and the cultural richness characteristic of the broader collection. (This is an automatically generated summary.)
Reading Level: Reading ease score: 59.7 (10th to 12th grade). Somewhat difficult to read.
Author: Anonymous
Editor: Blasco Ibáñez, Vicente, 1867-1928
Translator: Mardrus, J. C. (Joseph Charles), 1868-1949
EBook No.: 74065
Published: Jul 18, 2024
Downloads: 204
Language: Spanish
Subject: Fairy tales
Subject: Arabs -- Folklore
Subject: Folklore -- Arab countries
Subject: Tales -- Arab countries
Subject: Fairy tales -- Arab countries
LoCC: Language and Literatures: Oriental languages and literatures
Category: Text
Rights: Public domain in the USA.