This edition had all images removed.
Uniform Title: A jó palócok. Finnish
Title: Kunnon kansalaisia : Viisitoista tarinaa
Original Publication: Pori: Adolf Allardt, 1888.
Contents: Karitsa -- Annan velka -- Kahden tytön kauniista hiuksista -- Pikku saappaat -- Elävänleski -- Tuo pakana suutari -- Ihme -- Paavon kosioretki -- Noita-akka -- Neitsy Maria -- Kahden karjatalo romaani -- "Kuningattaren hame" -- Juho paran hevoset -- Lapset -- Minne joutui Galluksen Leena?
Credits: Tapio Riikonen
Summary: "Kunnon kansalaisia: Viisitoista tarinaa" by Kálmán Mikszáth is a collection of short stories written in the late 19th century. The book explores various aspects of village life in Hungary, highlighting the relationships, struggles, and peculiar events that occur within a small community. Each story is likely to reflect on moral lessons and societal values as depicted through the lives of its characters, often focusing on relatable individuals caught in revealing and sometimes humorous situations. At the start of the collection, the narrative introduces a quaint Hungarian village preparing for a storm, emphasizing the communal activities and superstitions of the villagers. Central to this tale is a character named Ruuko-Jooseppi, who tries to ward off impending doom by ringing church bells, amidst a tumultuous atmosphere filled with animals reacting to the impending storm. The story follows the unfolding drama surrounding a mysterious floating chest that stirs curiosity and gossip among the villagers, leading to tensions and speculations, particularly regarding its contents that resonate with themes of loss, longing, and the unpredictable nature of life in a close-knit community. (This is an automatically generated summary.)
Reading Level: Reading ease score: 52.3 (10th to 12th grade). Somewhat difficult to read.
Author: Mikszáth, Kálmán, 1847-1910
Translator: Vainio, Niilo E. (Niilo Engelbrekt), 1860-1931
EBook No.: 74766
Published: Nov 20, 2024
Downloads: 106
Language: Finnish
Subject: Hungarian fiction -- Translations into Finnish
Subject: Short stories, Hungarian -- Translations into Finnish
LoCC: Language and Literatures: Finno-Ugrian and Basque languages and literatures
Category: Text
Rights: Public domain in the USA.
This edition has images.
Uniform Title: A jó palócok. Finnish
Title: Kunnon kansalaisia : Viisitoista tarinaa
Original Publication: Pori: Adolf Allardt, 1888.
Contents: Karitsa -- Annan velka -- Kahden tytön kauniista hiuksista -- Pikku saappaat -- Elävänleski -- Tuo pakana suutari -- Ihme -- Paavon kosioretki -- Noita-akka -- Neitsy Maria -- Kahden karjatalo romaani -- "Kuningattaren hame" -- Juho paran hevoset -- Lapset -- Minne joutui Galluksen Leena?
Credits: Tapio Riikonen
Summary: "Kunnon kansalaisia: Viisitoista tarinaa" by Kálmán Mikszáth is a collection of short stories written in the late 19th century. The book explores various aspects of village life in Hungary, highlighting the relationships, struggles, and peculiar events that occur within a small community. Each story is likely to reflect on moral lessons and societal values as depicted through the lives of its characters, often focusing on relatable individuals caught in revealing and sometimes humorous situations. At the start of the collection, the narrative introduces a quaint Hungarian village preparing for a storm, emphasizing the communal activities and superstitions of the villagers. Central to this tale is a character named Ruuko-Jooseppi, who tries to ward off impending doom by ringing church bells, amidst a tumultuous atmosphere filled with animals reacting to the impending storm. The story follows the unfolding drama surrounding a mysterious floating chest that stirs curiosity and gossip among the villagers, leading to tensions and speculations, particularly regarding its contents that resonate with themes of loss, longing, and the unpredictable nature of life in a close-knit community. (This is an automatically generated summary.)
Reading Level: Reading ease score: 52.3 (10th to 12th grade). Somewhat difficult to read.
Author: Mikszáth, Kálmán, 1847-1910
Translator: Vainio, Niilo E. (Niilo Engelbrekt), 1860-1931
EBook No.: 74766
Published: Nov 20, 2024
Downloads: 106
Language: Finnish
Subject: Hungarian fiction -- Translations into Finnish
Subject: Short stories, Hungarian -- Translations into Finnish
LoCC: Language and Literatures: Finno-Ugrian and Basque languages and literatures
Category: Text
Rights: Public domain in the USA.